[Note: We’ve been home several months now, but had written a few draft blogs before we left. This is one of them.]
“Honey, let me wipe them off. They are all over your face.”
The sadness of a mountain top without your boogers.
I wipe her face.
“MOM!!!!! Put them back! I didn’t want you to take them!! PUT MY BOOGERS BACK!!”
So, once upon a time a Colorado family took a break from their careers and moved to Switzerland for a year and hijinks ensued. Our year in Basel ended June 18th when we flew out of Zurich back to the states, complete with 14 pieces of luggage, 2 car seats, and 54 weeks of memories. The van we hired to shuttle us and all that gear to the airport arrived early in the morning. As we loaded it up, neighbors came out to the street to say goodbye. We wished we had gotten to know them better earlier on in our stay, with some relationships not fully forming until a couple months before we left. It felt as if we were leaving too soon, that we still had unfinished business there. But, looking back now it is clear that we had a very full year with new friendships and memories we treasure. Here are some of my (Barry’s) favorite things about our year: Continue reading
We were a bit weary ahead of our trip to Norway, knowing that we had a full schedule of planes, trains, buses and boats packed into five days with two kids that we would have to motivate to keep up. What young girls wouldn’t want to visit Norway, the land that inspired Arendelle the mythical country featured in Frozen? Ours.
Goofy faces on the fjord cruise
I never know what I’m doing here, but one of the perks about plucking yourself out of your normal routine and plopping yourself down in unfamiliar territory, is that you can immediately feel OK about not knowing what you are doing. Living abroad can be confusing (and embarrassing), but it is also comforting to know that it’s not (all) just me being ridiculous. Sometimes I think I could write a book about how to embarrass yourself abroad, but then I realize that for me it would simply be one instruction: walk outside. Here are a few examples of me doing just that. Continue reading
We casually mentioned to friends and family back in the states last November that we were heading to Ireland in March for the kids’ spring break. Within a few days, three people had booked flights to meet us there. Turns out, most of the people we know in America are part Leprechaun and have been waiting for an excuse to visit their motherland and gather more lucky charms. We wanted to explore the Atlantic coast and were able to find a great house to rent that fit all of us on Dingle Peninsula.
Dingle Peninsula coastline along Slea Head Drive
“I can’t wait to go to Hamsterdam!” our four-year-old exclaimed shortly after we booked our late-March weekend trip. And while a city full of giant, fuzzy rodents driving clear plastic balls to work or walking around town through colorful tubes sounded awesome, we had to break the news to her that Amsterdam did not have an “H” at the beginning of it. But (almost as cool?) there were going to be tulips. Millions of tulips, maybe gazillions. Tulips in every color: blooming here, blooming there, blooming like they just don’t care!
Miffy the Dutch bunny greets you all over Amsterdam. She’s almost a hamster, ja?
In the late 1980’s in America there was a drug store chain that changed their name to “Osco.” Nobody in corporate did a foreign language search on the word “Osco.” Turns out it sounded just like “Asco” which translates to “disgusting” in Spanish and sales suffered in markets with Spanish speaking populations. In the present-day world of the internet, you would think that companies do a bit of international research on their brand, but perhaps they should also employ some teenagers to check for international slang meanings? Or maybe they shouldn’t, because, really, do we want to live in a world with an “Ass Bar Bakery” or do we want to live in a world without one?
As we’ve been wandering around Switzerland and western Europe this year, we’ve been compiling a few of our favorite examples of German/French brands that translate into American English slang.
Perhaps this Swiss bakery turns into a “meat-market” after hours? Either way, Barry says he’s gonna pass on the chocolate-filled croissants…